Sentence no. 21 ⮭
English: The child hid in the barn
Type: ontological
Adyghe
21
Status: main; causal marker: fesce
| šʼənaʁʷe-m | feṣ̂-(č̣ʼe) | sabəjə-r | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| fear- obl | for- ins | child- abs | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: n.a.
| sabəjə-r | me-šʼəne-tjə | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| child- abs | dyn -be_afraid- cs | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child got scared and therefore hid in the barn. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event. | |||
21
Status: alternate; causal marker: jajakece
| sabəjə-r | zere-šʼta-ʁe-m | jə-jaʁe-č̣ʼe | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| child- abs | rel . fct -be_scared- pst - obl | poss -evil- ins | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: jazerarce
| sabəjə-r | zere-šʼta-ʁe-m | jə-zerar-č̣ʼe | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| child- abs | rel . fct -be_scared- pst - obl | poss -harm- ins | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: qaxecace
| šʼənaʁʷe-m | qə-xe-č̣ʼə-č̣ʼe | sabəjə-r | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| fear- obl | csl - loc -go_out- ins | child- abs | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: qaxecew
| šʼənaʁʷe-m | qə-xe-č̣ʼ-ew | sabəjə-r | qaqərə-m | zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| fear- obl | csl - loc -go_out- adv | child- abs | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: apq qjacew
| šʼənaʁʷe-m | ə-pq | q-jə-č̣ʼə- | č̣ʼe | sabəjə-r | qaqərə-m zə-šʼ-jə-ʁe.bəλə-ʁ |
| fear- obl | 3 sg . pr -body | csl - loc -go_out- ins | child- abs | palace- obl | rfl . abs - loc -3 sg . erg -hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Albanian
21
Status: main; causal marker: nga NOM
| Fëmij-a | u | fsheh | në | hangar | nga | frik-a. |
| child- nom . sg . def . f | refl | hide. aor . inact .3 sg | in | barn. acc . sg . indf . m | from | fear- nom . sg . def . f |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Arabic
21
Status: main; causal marker: min GEN
| ʔiχtabaʔ-a | tʕtʕifl-u | fii | l-ʔistʕabl-i | min | χawf-i=hi |
| hide. pst . pfv -3 s . m | def -child( m ). s - nom | in | def -stable( m ). s - gen | from | fear( m ). s - gen =3 s . m . poss |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
21
Status: alternate; causal marker: bi GEN
| ʔiχtaf-aa | tʕtʕifl-u | fii | ʃ-ʃawnat-i | bi=sabab-i | χawf-i |
| hide. pst . pfv -3 s . m | def -child( m ). s - nom | in | def -stable( m ). s - gen | with=reason( m ). s - gen | fear( m ). s - gen |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Armenian (Eastern)
21
Status: main; causal marker: ABL
| Erexa-n | vax-ic‘ | t‘ak‘nvec‘ | c‘axanoc‘-um. |
| child- def | fear- abl | hide: med . aor .3 sg | woodshed- loc |
| The child hid in the woodshed out of fear. | |||
Assyrian Neo-Aramaic
21
Status: main; causal marker: man
| yála | súra | mən | +zdúyt-u | gán-u | tušy-á-lə | gav pága |
| child1,2 | from | fear- p .3 m | refl ( f )- p .3 m | hide. pst - ss .3 f - ls .3 m | in | stable( m ) |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Basque
21
Status: main; causal marker: n.a.
| Ume-a | ikuilu-a-n | gorde | zen | beldur-tu-rik |
| child- sg [ abs ] | barn- sg - in | hide[ pfv ] | aux . pst . abs 3 sg | be_afraid- pfv - part |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: n.a.
| Ume-a | ikuilu-a-n | gorde | zen | beldurr-a-k | jo-ta. |
| child- sg [ abs ] | barn- sg - in | hide[ pfv ] | aux . pst . abs 3 sg | fear- sg - erg | hit- ptcp |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||||
Belarusian
21
Status: main; causal marker: ad GEN
| dzic-ja | ad | strax-u | sxava-l-a-sja | ŭ | xljav-e |
| child- nom . sg | prep | fear- gen . sg | hide- pst - sg . n - refl | prep | barn- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
21
Status: alternate; causal marker: z GEN
| dzic-ja | sa | strax-u | sxava-l-a-sja | ŭ | xljav-e |
| child- nom . sg | prep | fear- gen . sg | hide- pst - sg . n - refl | prep | barn- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Catalan
21
Status: main; causal marker: per
| El | nen | es | va | amag-ar | al | graner | per | por. |
| def . sg . m | child( m ). sg | refl | go. prs .3 sg | hide- inf | to. def . sg . m | granary( m ). sg | for | fear( f ). sg |
| The child hid in the barn because of fear. | ||||||||
Chinese (Mandarin)
21
Status: main; causal marker: yinwei er
| zhègè | xiǎohái | yīnwéi | hàipà | ér | duǒ | zài | gǔcāng |
| this | child | because | fear | and | hide | in | barn |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||||
Chuvash (Maloe Karachkino)
21
Status: main; causal marker: n.a.
| aʨa | xəra-n-i-be | saraj-nj-a | bɨdan-ʨ-ə |
| child | be_afraid- pc _ pst - p _3- ins | barn- p _3- obj | hide- pst -3 sg |
| The child hid in the barn because he was afraid. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||
English
21
Status: main; causal marker: out of
| The child hid in the barn out of fear. |
| The child hid in the barn out of fear. |
Erzya
21
Status: main; causal marker: n.a.
| èjkakšо-sʲ | tandav-mо-dоstʲ | kekš-sʲ | kardaj-s |
| child- nom . def | be_scared- nmlz - abl . def | hide- pst .3 sg | palace- ill |
| The child hid in the shed out of fear. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase | |||
Filipino
21
Status: main; causal marker: dahil sa
| Nag-tágoˀ | sa | kamálig | ang=bátaˀ | dáhil | sa | tákot. |
| av . pfv -hide | obl | barn | nom =child | because | obl | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
French
21
Status: main; causal marker: n.a.
| L’ | enfant | s’ | est | cach-é | dans | une | grange | car | il | avait | peur. |
| def . m | child( m ) | refl .3 sg | be. prs .3 sg | hide- ptcp . prf . m | in | indef . f | barn( f ) | as | 3 sg . m | have. impf .3 sg | fear( f ) |
| The child hid in the barn as he was afraid. | |||||||||||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||||||||||
21
Status: alternate; causal marker: par
| L’ | enfant | s’ | est | cach-é | dans | une | grange | par | peur | de | quelque | chose. |
| def . m | child( m ) | refl .3 sg | be. prs .3 sg | hide- ptcp . prf . m | in | indef . f | barn( f ) | by | fear( f ) | of | some | thing( f ) |
| The child hid in the barn, afraid of something. | ||||||||||||
German
21
Status: main; causal marker: aus DAT
| Das | Kind | hat | sich | aus | Angst | in | der | Scheune | versteck-t. |
| def . nom | child( n )[ sg . nom ] | have. prs .3 sg | refl | from | fear( f )[ sg . dat ] | in | def . dat | barn( f )[ sg . dat ] | hidden- ptcp . prf |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||||||
Guro
21
Status: main; causal marker: le wi ma
| nɛ́ | yɔʋ́ | kɔ́n | pɩ-lɩ | jǐ | káná | zɛ̀nɛ | à | jì | le | wɩ́ | ma |
| dim | hide\ pfv | house | spoilt | in | fear | put- ger | 3 sg . nsbj | inside | poss | affair | on |
| A boy hid in a destroyed house out of fear. | |||||||||||
Indonesian (Standard)
21
Status: main; causal marker: karena
| anak | itu | bersembunyi | di | gudang | karena | katakutan |
| child | that | hide | in | barn | because | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Italian
21
Status: main; causal marker: per
| il | bambino | si | è | nascosto | nel | capanno | per | la | paura |
| def . m . sg | child | refl .3 sg | be. prs .3 sg | hide. pst . ptcp . m . sg | in. def . m . sg | shed | for | def . f . sg | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||||||
21
Status: alternate; causal marker: da
| il | bambino | si | è | nascosto | nel | capanno | dalla | paura |
| def . m . sg | child | refl .3 sg | be. prs .3 sg | hide. pst . ptcp . m . sg | in. def . m . sg | shed | from. def . f . sg | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||||
Japanese
21
Status: main; causal marker: INS
| Kodomo-wa | kyōfu-de | naya-ni | kakure-ta. |
| child- top | fear- ins | barn- dat | hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | |||
21
Status: alternate; causal marker: GEN amari
| Kodomo-wa | kyōfu-no | amari | monooki-ni | kakure-ta. |
| child- top | fear- gen | excessiveness | barn- dat | hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
Karelian
21
Status: main; causal marker: EL
| laps | varu-s | peitu-i-že | saraja-s |
| child | fear- el | hide- pst - med | barn- in |
| The child hid in the shed out of fear. | |||
Kazakh
21
Status: main; causal marker: ABL
| kiškentay | bala | qorq-ïn-ïš-tan | saray-da | tïɣ-ïl-ïp | tur |
| little | child. nom | fear- refl - nmlz - abl | barn- loc | hide- pass - cvb | stand. prs 2.3 sg |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Khanty (Northern)
21
Status: main; causal marker: n.a.
| ńawrɛm-ije | nuχ | pakən-man | soχəλ | χot-a | χăńɛmə-s |
| child- dim | up | get_scared- cvb | plank | house- dat | hide- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||||
Khmer
21
Status: main; causal marker: daoj sa
| daoj1 | saː2 | səckdəj | Ɂiən | kmah | koun | leak3 | khluən4 | knoŋ | phteah | mɯn | ceːɲ | maok | cuəp phɲiəw teː |
| daoj _ sa ː1,2 | nmlz | be_shy | be_ashamed | child | hide3,4 | in | house | neg | leave | approach | meet | guest | neg |
| As the child was ashamed, he hid in the house and didn't get out to meet the guests. | |||||||||||||
21
Status: alternate; causal marker: prueh
| prʊəh | səckdəj | Ɂiən | kmah | koun | leak1 | khluən2 | knoŋ | phteah | mɯn | ceːɲ | maok | cuəp | phɲiəw teː |
| pr ƱƏ h | nmlz | be_shy | be_ashamed | child | hide1,2 | in | house | neg | leave | approach | meet | guest | neg |
| As the child was ashamed, he hid in the house and didn't get out to meet the guests. | |||||||||||||
21
Status: alternate; causal marker: prueh tae
| prʊəh1 | tae2 | səckdəj | Ɂiən | kmah | koun | leak3 | khluən4 | knoŋ | phteah | mɯn | ceːɲ | maok | cuəp phɲiəw teː |
| pr ƱƏ h _ tae 1,2 | nmlz | be_shy | be_ashamed | child | hide3,4 | in | house | neg | leave | approach | meet | guest | neg |
| As the child was ashamed, he hid in the house and didn't get out to meet the guests. | |||||||||||||
21
Status: alternate; causal marker: maok pi
| maok1 | piː2 | səckdəj | Ɂiən | kmah | koun | leak3 | khluən4 | knoŋ | phteah | mɯn | ceːɲ | maok | cuəp phɲiəw teː |
| maok _ pi ː1,2 | nmlz | be_shy | be_ashamed | child | hide3,4 | in | house | neg | leave | approach | meet | guest | neg |
| As the child was ashamed, he hid in the house and didn't get out to meet the guests. | |||||||||||||
Khwarshi
21
Status: main; causal marker: POSS TRNS
| uža | gʷangʷa-na | uƛ-nu-qo-jža | beƛe-l |
| son | hide- evd | be_afraid- msd - poss - trns | barn- lat |
| The son hid in the barn out of fear. | |||
Kumyk
21
Status: main; causal marker: n.a.
| jaš | qʼorqʼ-up | aran-ny | jašyn-d-y |
| child | be_afraid- cv _ perf | khlev- gen | hide- pst -3 sg |
| The child, frightened, hid in the barn. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||
Latvian
21
Status: main; causal marker: no GEN
| Bērn-s | no | bail-ēm | paslēp-ā-s | šķūn-ī. |
| child- nom . sg | from | fear- gen . sg | hide. pst -3- rfl | barn- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: LOC
| Bērn-s | bail-ēs | paslēp-ā-s | šķūn-ī. |
| child- nom . sg | fear- loc . pl | hide. pst -3- rfl | barn- loc . sg |
| The child hid in the barn in fear. | |||
Lezgian
21
Status: main; causal marker: INEL
| kitʃʔewil-aj | ʔajal-∅ | tsura | tʃynyx | xa-na |
| fear- inel | child. s - abs | barn. s | hidden | become- aor |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
Lithuanian
21
Status: main; causal marker: is GEN
| Vaik-as | iš | baim-ės | pasislėp-ė | daržin-ėje. |
| child( m )- nom . sg | out_of | fear( f )- gen . sg | hide- pst .3 | barn( f )- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
Moksha
21
Status: main; causal marker: ezda GEN
| ic' | stras't'-t' | ezdə | kɛš-s' | latal-u |
| child | fear- def . sg . gen | in. abl | hide- npst .3[ sg ] | hostess- lat |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
Norwegian (Bokmål)
21
Status: main; causal marker: av
| Barn-et | gjem-te | seg | i | uthus-et | av redsel. |
| child- def . sg | hide- pst | refl | barn- def . sg | from | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Polish
21
Status: main; causal marker: z GEN
| Ze | strach-u | dzieck-o | schowa-ł-o | się | w | stodol-e. |
| from2 | fear- gen . sg | child- nom . sg | hide- pst - n . sg | refl | in | barn- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Russian
21
Status: main; causal marker: ot GEN
| Rebenok | sprjata-l-sja | v | sara-e | ot | strax-a. |
| child( m )[ nom . sg ] | hide( pfv )- pst [ m . sg ]- refl | in | barn( m )- loc . sg | from | fear( m )- gen . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Serbian
21
Status: main; causal marker: od GEN
| dete | se | od | strah-a | sakri-l-o | u | šup-i |
| child | refl | prep | fear- gen . sg | hide- pst . ptcp - n . sg | prep | shed- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Shughni
21
Status: main; causal marker: az
| Yu | kūdak | az | x̌oj | tar | saraj | xu | ǰoy | čū-d. |
| dem 3. m . sg | child( m ) | el | fear | eq | barn | refl | hide | do- pst |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||||
Slovenian
21
Status: main; causal marker: od GEN
| Otrok | se | je | od | strah-u | skri-l | v | skedenj. |
| child( m )[ nom . sg ] | refl | aux .3 sg | from | fear( m )- gen . sg | hide( pfv )- lpt [ m . sg ] | in | barn( m )[ acc . sg ] |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||||
Spanish
21
Status: main; causal marker: por
| el | niño | se | escond-ió | en | el | granero | por | miedo |
| def . sg . m | child( m ). sg | refl | hide- aor .3 sg | in | def . sg . m | granary( m ). sg | because_of | fear( f ). sg |
| The child hid in the barn because of fear. | ||||||||
Swedish
21
Status: main; causal marker: n.a.
| Barn-et | skräm-de-s | och | göm-de | sig | i | skjul-et. |
| child- def . n . sg | frighten- pst - pass | and | hide- pst | refl | in | barn- def . n . sg |
| The child got scared and hid in the barn. | ||||||
| Note: This translation is not included in the database because the expression corresponding to the causing event is not a syntactic dependent of the expression corresponding to the caused event. | ||||||
21
Status: alternate; causal marker: av
| Barn-et | göm-de | sig | i | skjul-et | av | skräck. |
| child- def . n . sg | hide- pst | refl | in | barn- def . n . sg | of | fear |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||||
Telugu
21
Status: main; causal marker: to
| pillavāḍu | bārn-lō | bhayaṁ | tō | dacukunn-āḍu. |
| boy. sg | barn. sg . obl - loc | fear. sg . obl | with | hide_oneself. pst -3 sg . m |
| The child hid in the barn out of fear. | ||||
21
Status: alternate; causal marker: DAT
| pillavāḍu | bārn-lō | bhayāniki | dacukunn-āḍu. |
| boy. sg | barn. sg . obl - loc | fear. sg . dat | hide_oneself. pst -3 sg . m |
| The child hid in the barn due to fear. | |||
Udmurt (South)
21
Status: main; causal marker: n.a.
| Pinal | kurda-sa | pegǯ́-i-z | saraj-e. |
| child | be_afraid- cvb | run- pst -3( sg ) | shed- ill |
| The child ran to the barn, frightened. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||
Ukrainian
21
Status: main; causal marker: vid GEN
| Дитин-а | від | страх-у | сховал-а-ся | в | хлів-у. |
| child( f )- nom . sg | from | fear( m )- gen . sg | hide- pst - sg . f - refl | in | barn( m )- loc . sg |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||
Urdu
21
Status: main; causal marker: ke mare
| bacchā | godām | meṁ | xɔf | ke | māre | cup | gay-ā. |
| child( m ). sg . dir | shed( m ). sg . obl | in | fear( m ). sg . obl | adjz . m . sg . obl | because_of | hide | go. pfv - sg . m |
| The child hid in the barn out of fear. | |||||||
Yupik (Siberian)
21
Status: main; causal marker: n.a.
| taʁnuχaq | aliŋ-lu-ni | iχ-t-u-q | siːnu-mi |
| child. abs . sg | be_afraid- sub -3 sg . ss | hide- imm _ pst - ind . intr -3 sg | pantry- loc . sg |
| The child, frightened, hid in the shed. | |||
| Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase. | |||

