NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Sentence no. 28  

English: {The man said something bad}. The wife was angry [her husband].

Type: ontological



Adyghe

28

Status: main; causal marker: BEN

bzəλfəʁe-r jə-λ̣ə fe-gʷəbžə-ʁ
woman- abs poss -husband ben -be_angry- pst
The wife was angry with her husband.

28

Status: alternate; causal marker: n.a.

bzəλfəʁe-r jǝ-λ̣ə ə-ʁe-gʷəbžə-ʁ
woman- abs poss -husband 3 sg . erg - caus -be_angry- pst
The woman was angry with her husband.
Note: This translation is not included in the database because the expected causal noun phrase is expressed as the grammatical subject.

28

Status: alternate; causal marker: jajakece

bzəλfəʁe-r jə-λ̣ə ə-ʔʷa-ʁe-m jə-jaʁe-č̣ʼe fe-gʷəbžə-ʁ
woman- abs poss -husband 3 sg . erg -say- pst - obl poss -evil- ins ben -be_angry- pst
The wife was angry with her husband.

28

Status: alternate; causal marker: jazerarce

bzəλfəʁe-r jə-λ̣ə ə-ʔʷa-ʁe-m jə-zerar-č̣ʼe fe-gʷəbžə-ʁ
woman- abs poss -husband 3 sg . erg -say- pst - obl poss -harm- ins ben -be_angry- pst
The wife was angry with her husband.

Albanian

28

Status: main; causal marker: me ACC

Grua-ja u zemër-ua me burr-in e saj.
woman- nom . sg . def . f refl anger- aor . inact .3 sg with man- acc . sg . def . m art gen .3 f
The wife was angry at her husband.

Arabic

28

Status: main; causal marker: galaa GEN

ɣadʕib-ati z-zawdʒat-u ʕalaa zawdʒ-i=haa
get_angry. pst . pfv -3 s . f def -wife- s . f - nom on husband( m ). s - gen =3 s . f . poss
The wife was angry at her husband.

28

Status: alternate; causal marker: min GEN

ɣadʕib-ati z-zawdʒat-u min zawdʒ-i=haa
get_angry. pst . pfv -3 s . f def -wife- s . f - nom from husband( m ). s - gen =3 s . f . poss
The wife was angry at her husband.

Armenian (Eastern)

28

Status: main; causal marker: GEN vra

Kin-ə barkac‘-av amusn-u vra.
woman- def be_angry- aor .3 sg husband- gen / dat on
The wife was angry at her husband.

28

Status: alternate; causal marker: GEN patcarov

Kin-ə barkac‘-av amusn-u patčaŕ-ov.
woman- def be_angry- aor .3 sg husband- gen cause- ins
The wife was angry because of her husband.

Assyrian Neo-Aramaic

28

Status: main; causal marker: +al

báxta crə́b-la +al gór-o
woman( f ) become_angry. pst - ls .3 f to husband( m )- p .3 f
The wife was angry at her husband.

Basque

28

Status: main; causal marker: COM

Emakume-a senarr-a-rekin haserre zegoen.
woman- sg [ abs ] husband- sg - com angry abs 3 sg . pst .stay
The wife was angry at her husband.

Belarusian

28

Status: main; causal marker: na ACC

žonk-a razzlava-l-a-sja na muž-a
wife- nom . sg get_angry- pst - sg . f - refl prep husband- acc . sg
The wife was angry at her husband.

Catalan

28

Status: main; causal marker: amb

La don-a s' hav-ia enfad-at amb ell.
def . sg . f woman( f )- sg refl have- ipfv .3 sg anger- ptcp . sg . m with 3 sg . m
The wife got angry at him.

Chinese (Mandarin)

28

Status: main; causal marker: dui

zhègè qīzǐ duì zhàngfū hěn shēngqì
this wife to husband quite angry
The wife got angry at her husband.

Chuvash (Maloe Karachkino)

28

Status: main; causal marker: cine

arəm-ə obəʂk-i ɕine ɕillen-ʨ-ë
wife- p _3 husband- p _3 post angry- pst -3 sg
The wife was angry at her husband.

English

28

Status: main; causal marker: at

The wife was angry at her husband.
The wife was angry at her husband.

Erzya

28

Status: main; causal marker: langa GEN

ni-sʲ keždja-sʲ mirde-nzè langa
woman- def get_angry- pst .3 sg husband-3 sg . poss .3 sg . gen on
The wife was angry with her husband.

Filipino

28

Status: main; causal marker: sa

Na-gálit ang=babáe sa asáwa=niyá.
pfv . mod . ev -anger nom =woman obl spouse=3 sg . gen
The wife was angry at her husband.

French

28

Status: main; causal marker: contre

La femme s’ est fâch-é-e contre son mari.
def . f woman( f ) refl .3 be. prs .3 sg anger- ptcp . prf - f against poss .3 sg . m husband( m )
The wife got angry at her husband.

German

28

Status: main; causal marker: auf ACC

Die Frau war wütend auf ihr-en Ehemann.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. pst .3 sg angry on her- acc husband( m )[ sg . acc ]
The wife was angry at her husband.

Guro

28

Status: main; causal marker: va

zàn bhílí filí zàná và
woman resp liver boil\ pfv 3 sg . refl husband at
The wife was angry at her husband.

Indonesian (Standard)

28

Status: main; causal marker: kepada

istri-nya marah kepada suami-nya
wife- poss .3 angry to husband- poss .3
The wife was angry at her husband.

Italian

28

Status: main; causal marker: con

la moglie si è arrabbiata con il marito
def . f . sg wife refl .3 sg be. prs .3 sg get_angry. pst . ptcp . f . sg with def . m . sg husband
The wife was angry at her husband.

Japanese

28

Status: main; causal marker: DAT

Tsuma-wa otto-ni okot-ta.
wife- top husband- dat get_angry- pst
The wife got angry at her husband.

28

Status: alternate; causal marker: DAT taishite

Tsuma-wa otto-ni taishite hara-o tate-ta.
wife- top husband- dat toward stomach- acc raise- pst
The wife got angry at her husband.

Karelian

28

Status: main; causal marker: piale GEN

akk verdu-i mužika-n piä-le
woman get_angry- pst husband- gen on- all
The wife was angry with her husband.

Kazakh

28

Status: main; causal marker: DAT

äyel1 adam2 küyew-i-ne ašwlan-dï
woman1,2. nom husband- poss .3- dat get_angry- pst .3 sg
The wife is angry with her husband.

Khanty (Northern)

28

Status: main; causal marker: pela

im-en ik-əλ pɛλ-a λikaś-əs
woman- poss .2 sg man- poss .3 sg to_side- dat get_angry- pst
The wife got angry at her husband.

28

Status: alternate; causal marker: pata

im-en ik-əλ păta λikaś-əs
woman- poss .2 sg man- poss .3 sg for get_angry- pst
The wife got angry at her husband.

Khmer

28

Status: main; causal marker: n.a.

Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Khwarshi

28

Status: main; causal marker: POSS DAT

ʁina-s semi majk’a žikʷa-qo-l
woman- gen 1 anger go\ aor man- poss - dat
The woman was angry with the man.

28

Status: alternate; causal marker: SUPER ATR

ʁini j-oχ-χa χol-ƛ’o-sa
woman ii -be_angry- aor husband- super - atr
The woman was angry with her husband.

Kumyk

28

Status: main; causal marker: gen

qʼatyn er-i-ne asːi bol-d-u
woman man1,2 irritable become- pst -3 sg
The wife was angry with her husband.

Latvian

28

Status: main; causal marker: uz ACC

Siev-a sadusmoj-ā-s uz vīr-u.
wife- nom . sg anger. pst -3- rfl to husband- acc . sg
The wife got angry at her husband.

Lezgian

28

Status: main; causal marker: SBEL

pap-az ɣyl-ykaj qhel-∅ ʔata-na
wife. s - dat husband. s - sbel anger. s - abs come- aor
The wife was angry at her husband.

Lithuanian

28

Status: main; causal marker: ant GEN

Žmon-a supyk-o ant vyr-o.
wife( f )- nom . sg get_angry- pst .3 on man( m )- gen . sg
The wife got angry at her husband.

Moksha

28

Status: main; causal marker: langs GEN

ava-s' kɛžijɛ-s' mər'd'-ənc langs
woman- def . sg be_angry- pst .3[ sg ] husband-3 sg . poss . sg . gen top- ill
The wife got angry at her husband.

Norwegian (Bokmål)

28

Status: main; causal marker: pa

Kon-a ble sint mann-en.
woman- def . sg stay. pst angry on man- def . sg
The wife is angry with her husband.

Polish

28

Status: main; causal marker: na ACC

Żon-a by-ł-a zł-a na męż-a.
wife- nom . sg be- pst - f . sg angry- nom . sg . f on husband- acc . sg
The wife was angry at her husband.

Russian

28

Status: main; causal marker: na ACC

Ženščin-a razozli-l-a-sʹ na muž-a.
woman( f )- nom . sg get.angry( pfv )- pst - f . sg - refl on husband( m )- acc . sg
The wife was angry at her husband.

Serbian

28

Status: main; causal marker: na ACC

žen-a se naljuti-l-a na muž-a
woman- nom . sg refl get_angry- pst . ptcp - f . sg prep husband- acc . sg
The wife was angry at her husband.

28

Status: alternate; causal marker: DAT

žen-a se naljuti-l-a muž-u
woman- nom . sg refl get_angry- pst . ptcp - f . sg husband- dat . sg
The wife was angry at her husband.

Shughni

28

Status: main; causal marker: dar

ɣ̌inik tar xočor dar čorik qar δo-d.
dem 3. f . sg woman( f ) eq angered on man anger give- pst
The wife was angry at her husband.

Slovenian

28

Status: main; causal marker: na ACC

Žen-a je bi-l-a jezn-a na mož-a.
woman( f )- nom . sg aux .3 sg be- lpt - f . sg angry- f . nom . sg on husband( m )- acc . sg
The wife was angry at her husband.

Spanish

28

Status: main; causal marker: con

la esposa est-aba enojad-a con su esposo
def . sg . f wife( f )- sg be- ipfv .3 sg angry- sg . f with poss .3 sg husband( m ). sg
The wife got angry at her husband.

Swedish

28

Status: main; causal marker: pa

Kvinna-n blev arg mann-en.
woman- def . c . sg become. pst angry on man- def . c . sg
The woman became angry with her husband.

28

Status: alternate; causal marker: n.a.

Kvinna-n blev arg för något som mann-en sa-de.
woman- def . c . sg become. pst angry for something. n which man- def . c . sg say- pst
The woman became angry with what her husband had said.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Telugu

28

Status: main; causal marker: pai

bhārya tana bharta pai kōppaḍi-ṁdi
wife. sg refl . poss husband. sg over get_angry. pst -3 sg . nm
The wife got angry at her husband.

Udmurt (South)

28

Status: main; causal marker: DAT

Kyšnomurt vož-ez pot-i-z kart-ez-ly.
woman anger- p .3 sg come.out- pst -3( sg ) husband- p .3 sg - dat
The wife was angry at her husband.

Ukrainian

28

Status: main; causal marker: na ACC

Жінк-а розсерди-л-а-ся на чоловік-а.
wife( f )- nom . sg get_angry- pst - sg . f - refl on man( m )- acc . sg
The wife was angry at her husband.

Urdu

28

Status: main; causal marker: par

bīvī apn-e šɔhar pe gussā thī.
wife( f ). sg . dir own- m . sg . obl husband( m ). sg . obl on anger( m ). sg . dir be. pst - sg . f
The wife was angry at her husband.

Yupik (Siberian)

28

Status: main; causal marker: INS

nuliːχ-a uɣumijux-t-u-q uɣi-mi aləχquɬχa-nəŋ
woman-3 sg . poss . abs . sg irritate- imm _ pst - ind . intr -3 sg husband- refl . poss . rel . sg chat- ins . pl
The woman was angry with her husband because of his words.