NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Sentence no. 32  

English: The man can see better now [the operation].

Type: ontological



Adyghe

32

Status: main; causal marker: fesce

apjeracjəje-m feṣ̂ə-č̣ʼe λ̣ə-m nah–deʁʷ-ew ə-λeʁʷə χʷə-ʁe
surgery- obl for- ins man- obl more-well- adv 3 sg . erg -see become- pst
The man began to see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: jaswakece

apjeracjəje-m jə-ṣ̂ʷaʁe-č̣ʼe λ̣ə-m nah–deʁʷ-ew ə-λeʁʷə χʷə-ʁe
surgery- obl poss -benefit- ins man- obl more-well- adv 3 sg . erg -see become- pst
The man began to see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: jahatarce

apjeracjəje-m jə-hatər-č̣ʼe λ̣ə-m nah–deʁʷ-ew ə-λeʁʷə χʷə-ʁe
surgery- obl poss -in- ins man- obl more-well- adv 3 sg . erg -see become- pst
The man began to see better thanks to the operation.

Albanian

32

Status: main; causal marker: fale DAT

Burr-i arri-n shoh-ë mirë tani falë operacion-it.
man- nom . sg . def . m manage- prs .3 sg sbjv see- prs . sbjv .3 sg part good now thanks_to operation- dat . sg . def . m
The man can see better now thanks to the operation.

Arabic

32

Status: main; causal marker: bi fadgli GEN

ʔasʕbaħ-a r-radʒul-u j-ar-aa bi=ʃakl-i-n ʔafdʕal-a bi=fadʕl-i l-ʕamalijjat-i
become. pst . pfv -3 s . m def -man( m ). s - nom 3 s . m -see. prs . ipfv -3 s . m with=view( m ). s - gen - indef best. s . m - gen with=advantage( m ). s - gen def -operation( f ). s - gen
The man can see better thanks to the operation.

Armenian (Eastern)

32

Status: main; causal marker: DAT snorhiv

Virahatut‘yan šnorhiv mard-ə sksec‘ lav tesn-el.
operation. dat thanks_to person- def begin. aor .3 sg good see- inf
The person can see better thanks to the operation.

Assyrian Neo-Aramaic

32

Status: main; causal marker: man +bar

náša bəxzáy=ələ +spáy mən +bar basə́mt=ət +aynátə
man( m ) see. prog =3 m good from after cure. nmlz = rel eye( f ). pl
The man can see better because of the eye treatment.

Basque

32

Status: main; causal marker: GEN ondorioz

Ebakuntza-ren ondorio-z gizon-a-k hobe ikus-ten du orain.
operation- gen result- ins man- sg - erg better see- ipfv aux . prs . abs 3 sg . erg 3 sg now
The man can see better thanks to the operation.

Belarusian

32

Status: main; causal marker: dzjakujucy DAT

mužčyn-a sta-ŭ lepej bačy-c' dzjakujučy aperacy-i
man- nom . sg become- pst [ sg . m ] better see- inf prep surgery- dat . sg
The man can see better because of the surgery.

32

Status: alternate; causal marker: z-za GEN

mužčyn-a sta-ŭ lepej bačy-c' z-za aperacy-i
man- nom . sg become- pst [ sg . m ] better see- inf prep surgery- gen . sg
The man can see better because of the surgery.

32

Status: alternate; causal marker: praz ACC

mužčyn-a sta-ŭ lepej bačy-c' praz aperacy-ju
man- nom . sg become- pst [ sg . m ] better see- inf prep surgery- acc . sg
The man can see better because of the surgery.

Catalan

32

Status: main; causal marker: gracies a

L' home veu millor gràci-es a la intervenció.
def . sg . m man( m ). sg see. prs .3 sg better grace( f )- pl to def . sg . f intervention( f ). sg
The man sees better thanks to the operation.

Chinese (Mandarin)

32

Status: main; causal marker: yinwei er

yīnwéi zhègè cāozuò, nánrén kěyǐ kàndé gēng hǎo
because this operation man can see more well
The man started to see better thanks to the operation.

Chuvash (Maloe Karachkino)

32

Status: main; causal marker: n.a.

arʑɨn operaci tu-nə bergi lajək-rak kor-at
man operation do- pc _ pst post good- comp see- npst [3 sg ]
The man can see better now because (he) has done operation.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

English

32

Status: main; causal marker: thanks to

The man can see better now thanks to the operation.
The man can see better now thanks to the operation.

Erzya

32

Status: main; causal marker: ejste GEN

cёra-sʲ karma-sʲ parste nee-me operacija-stʲ èjstè
man- nom . def begin- pst .3 sg fine see- inf surgery- gen . def from
The man began to see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: kise GEN

cёra-sʲ karma-sʲ vadrja-sto neja-mo operacija-stʲ kisè
man- nom . def begin- pst .3 sg good- adv see- inf surgery- gen . def because_of
The man began to see better thanks to the operation.

Filipino

32

Status: main; causal marker: dahil sa

Mas naka~ka-kíta nang=maáyos ang=laláki dáhil sa operasyón.
deg . comp av . mod ~ ipfv -see lk =orderly nom =man because obl surgery
The man can see better now thanks to the operation.

French

32

Status: main; causal marker: grace a

La vue de cet homme s’ est amélior-é-e grâce à l’ opération.
def . f vision( f ) of this. m man( m ) refl .3 sg be. prs .3 sg improve- ptcp . prf - f thanks to def . f surgery( f )
The eyesight of this man has improved thanks to the surgery.

German

32

Status: main; causal marker: durch ACC

Der Mann kann durch die Operation jetzt viel besser sehen.
def . nom man( m )[ sg . nom ] can. prs .3 sg through def . acc operation( f )[ sg . acc ] now much better see. inf
The man can see better now thanks to the operation.

Guro

32

Status: main; causal marker: le wi ma

mi bhɛ, yuɛ́và jɛ̌ dɔ̀ɔ̀lɔ̂ pá-lɩ mà le wɩ́ ma
man this 3 sg . nsbj eyesight hit\ pfv medicine put.into- ger 3 sg . nsbj surface poss affair on
A man started to see better after an operation on his eye.

Indonesian (Standard)

32

Status: main; causal marker: karena

laki-laki dapat melihat dengan lebih baik sekarang karena operasi
man can see with more good now because operation
The man can see better now thanks to the operation.

Italian

32

Status: main; causal marker: grazie a

l’ uomo ha iniziato a vederci meglio grazie all’ operazione
def . m . sg man have. prs .3 sg start. pst . ptcp . m . sg to see. inf . loc better thanks to. def . f . sg operation
The man can see better now thanks to the operation.

Japanese

32

Status: main; causal marker: GEN okage-de

Shujutsu-no okage-de dansei-wa yo-ku mie-ru yō-ni nat-ta.
operation- gen thanks_to- ins man- top good- adv be_able_to_see- prs way- dat become- pst
The man can see better now thanks to the operation.

Karelian

32

Status: main; causal marker: tahte GEN

miiz´ rubezi-i paremba näge-maha operacia-n tähte
man start- pst better see- inf operation- gen because_of
The man began to see better thanks to the operation.

Kazakh

32

Status: main; causal marker: GEN arqasinda

er adam operaсiyya arqasïnda köz-i žaqsï kör-ip basta-dï
man1,2. nom surgery. gen due to eye- poss .3 well see- cvb begin- pst .3 sg
The man started to see good becaause of the operation.

Khanty (Northern)

32

Status: main; causal marker: pata

ik-en-a jăma kăλ-ti pit-əs operatsija păta
man- poss .2 sg - dat well see- inf become- pst surgery for
The man started to see better thanks to the operation.

Khmer

32

Status: main; causal marker: n.a.

Ɂəjlɤw kɔat mɤːl khɤːɲ teaŋ1 Ɂɒh2 lɁɒː3 ciəŋ4 mun5 daoj6 saː7 miən sɒljeaɁkam tʊmnɤːp knoŋ pẹːl paccopbɒn
now 3 look see everything1,2 better_than_before3,4,5 daoj _ sa ː6,7 have surgery modern in time present
He can see better now thanks to the modern surgery.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

32

Status: alternate; causal marker: daoj sa

Ɂəjləw kɔat mɤːl khɤːɲ teaŋ1 Ɂɒh2 lɁɒː3 ciəŋ4 mun5 daoj6 saː7 sɒljeaɁkam tʊmnɤːp knoŋ pẹːl paccopbɒn
now 3 look see everything1,2 better_than_before3,4,5 daoj _ sa ː6,7 surgery modern in time present
He can see better now thanks to the modern surgery.

32

Status: alternate; causal marker: n.a.

Ɂəjlɤw kɔat mɤːl khɤːɲ teaŋ1 Ɂɒh2 lɁɒː3 ciəŋ4 mun5 prʊəh miən sɒljeaɁkam tʊmnɤːp knoŋ pẹːl paccopbɒn
now 3 look see everything1,2 better_than_before3,4,5 pr ƱƏ h have surgery modern in time present
He can see better now thanks to the modern surgery.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

32

Status: alternate; causal marker: n.a.

Ɂəjlɤw kɔat mɤːl khɤːɲ teaŋ1 Ɂɒh2 lɁɒː3 ciəŋ4 mun5 prʊəh6 tae7 miən sɒljeaɁkam tʊmnɤːp knoŋ pẹːl paccopbɒn
now 3 look see everything1,2 better_than_before3,4,5 pr ƱƏ h _ tae 6,7 have surgery modern in time present
He can see better now thanks to the modern surgery.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Khwarshi

32

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

žikʷa-l k’ʷet’ l-akʷa l-eq-qa ezale-za-l operacija- ƛ’o sabałana
man- dat fine iv -see iv -become- aor eyes- pl . o - dat surgery- super because_of
The man began to see better thanks to eye surgery.

32

Status: alternate; causal marker: n.a.

žikʷa-l k’ʷet’ l-akʷ-a l-eq-qa ezale-za-l operacija b-u-zal
man- dat fine iv -see- inf iv -become- aor eye- pl . o - dat surgery vi -do- tmp
The man began to see better after undergoing eye surgery.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

Kumyk

32

Status: main; causal marker: uchun

er1 giši2 ariw gʲore-ʁen bol-d-u operacija učun
man1,2 beautiful see- pc _ prs become- pst -3 sg surgery because_of
The man began to see better due to the operation.

Latvian

32

Status: main; causal marker: pateicoties DAT

Vīriet-is sāk-a labāk redzē-t pateic-otie-s operācij-ai.
man- nom . sg begin. pst -3 better see- inf thank- cnv - rfl operation- dat . sg
The man started to see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: pec GEN

Vīriet-is sāk-a labāk redzē-t pēc operācij-as.
man- nom . sg begin. pst -3 better see- inf after operation- gen . sg
The man started to see better after the operation.

Lezgian

32

Status: main; causal marker: n.a.

operatsija-∅ ʔawu-r-wil-aj ʔitim-diz qhsan diz ʔakwa-zwa
operation. s - abs make- aop - abst - inel man. s - dat well see- impf
The man can see better now because he had a surgery.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

32

Status: alternate; causal marker: SBDIR

operatsijad-ikdi ʔitim-diz qhsan diz ʔakwa-zwa
operation. s - sbdir man. s - dat well see- impf
The man can see better now because of the syrgery.

Lithuanian

32

Status: main; causal marker: GEN deka

Vyr-as pradėj-o geriau maty-ti dėka operacij-os.
man( m )- nom . sg start- pst .3 better see- inf thanks_to operation( f )- gen . sg
The man started to see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: po GEN

Vyr-as pradėj-o geriau maty-ti po operacij-os.
man( m )- nom . sg start- pst .3 better see- inf after operation( f )- gen . sg
The man started to see better after the operation.

32

Status: alternate; causal marker: del GEN

Dabar žmog-us gal-i geriau maty-ti dėl operacij-os.
now person( m )- nom . sg can- prs .3 better see- inf because_of operation( f )- gen . sg
Now the man can see better because of the operation.

Moksha

32

Status: main; causal marker: ezda GEN

operacija-t' ezdə al'ɛ-s' osnava-s' lac n'ɛj-əmə
surgery- def . sg . gen in. abl man- def . sg begin- pst .3[ sg ] fine see- inf
The man’s vision improved thanks to the surgery.

32

Status: alternate; causal marker: inksa GEN

operacija-t' inksə al'ɛ-s' osnava-s' lac n'ɛj-əmə
surgery- def . sg . gen because_of man- def . sg begin- pst .3[ sg ] fine see- inf
The man’s vision improved thanks to the surgery.

32

Status: alternate; causal marker: mela ABL

operacija-də mel'ə al'ɛ-s' osnava-s' lac n'ɛj-əmə
surgery- abl after man- def . sg begin- pst .3[ sg ] fine see- inf
The man’s vision improved after the surgery.

Norwegian (Bokmål)

32

Status: main; causal marker: takket vare

Mann-en fikk bedre syn takke-t være operasjon-en.
man- def . sg receive. pst good. comp vision thank- pst . ptcp be surgery- def . sg
The man sees better thanks to the operation.

Polish

32

Status: main; causal marker: dzieki DAT

Mężczyzn-a widzi teraz lepiej dzięki operacj-i.
man- nom . sg see. prs .3 sg now better thanks_to operation- dat . sg
The man can see better now thanks to the operation.

Russian

32

Status: main; causal marker: blagodarja DAT

Mužčin-a sta-l vide-tʹ lučše blagodarja operaci-i.
man( m )- nom . sg set.to( pfv )- pst [ m . sg ] see( ipfv )- inf better thanks operation( f )- dat . sg
The man can see better thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: posle GEN

Mužčin-a vid-it lučše posle operaci-i.
man( m )- nom . sg see( ipfv )- prs .3 sg better after operation( f )- gen . sg
The man can see better now after the operation.

Serbian

32

Status: main; causal marker: zahvaljujuchi DAT

čovek (je poče-o da) vid-i bolje zahvaljujući operacij-i
man. nom . sg be. prs .3 sg begin- pst . ptcp compl see- prs .3 sg better prep operation- dat . sg
The man starts to see better now thanks to the operation.

32

Status: alternate; causal marker: od GEN

čovek vid-i bolje od operacij-e
man. nom . sg see- prs .3 sg better prep operation- gen . sg
The man starts to see better now thanks to the operation.

Shughni

32

Status: main; causal marker: qullu

Qullu operacija-ard yu čorik bi=di wīnt.
gratitude surgery- lat dem 3. m . sg man( m ) good= comp see. npst .3 sg
The man could see better thanks to the surgery.

Slovenian

32

Status: main; causal marker: zaradi GEN

Zaradi operacije človek zdaj boljše vidi.
because.of operation( f )- gen . sg man( m )[ nom . sg ] now better see( ipfv ). prs .3 sg
Thanks to the operation, the man can now see better.

Spanish

32

Status: main; causal marker: gracias a

el hombre puede ver mejor ahora gracias a la operación
def . sg . m man( m ). sg be_able_to- prs .3 sg see. inf better now thanks to def . sg . f intervention( f ). sg
The man sees better thanks to the operation.

Swedish

32

Status: main; causal marker: efter

Mann-en såg bättre efter operation-en.
man- def . c . sg see. pst better after operation- def . c . sg
The man began to see better after the operation.

32

Status: alternate; causal marker: tack vare

Mann-en såg bättre tack vare operation-en.
man- def . c . sg see. pst better thanks be. subj operation- def . c . sg
The man began to see better thanks to the operation.

Telugu

32

Status: main; causal marker: valla

atanu operēšn valla sariggā cuḍagalugu-tunn-āḍu.
that_man. sg operation. sg . obl by well see. abil - prs -3 sg . m
The man is able to see well due to the operation.

Udmurt (South)

32

Status: main; causal marker: bere

Vorgoron umoj adǯ́-yny kutsk-i-z operacija bere.
man well see- inf begin- pst -3( sg ) operation after
The man can see better now after the operation.

32

Status: alternate; causal marker: n.a.

Vorgoron umoj adǯ́-yny kutsk-i-z operacija jurtt-em-en.
man well see- inf begin- pst -3( sg ) operation help- nmz - ins
The man can see better now thanks to the operation.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Ukrainian

32

Status: main; causal marker: pislja GEN

Чоловік ста-в краще бачи-ти після операці-ї.
man( m ). nom . sg become- pst . sg . m better see- inf after surgery( f )- gen . sg
The man started to see better after the surgery.

Urdu

32

Status: main; causal marker: ki vajah se

ādmī operešn vajah se ab behtar dekh sak-t-ā hɛ.
man( m ). sg . dir surgery( f ). sg . obl adjz . f reason( f ). sg . obl from now better see can- ipfv - m . sg prs .3 sg
The man can see better now thanks to the operation.

Yupik (Siberian)

32

Status: main; causal marker: kanlanani REL

juk sχat-kajux-t-aː оpеratsija-m kənla-ŋa-ni
man. abs . sg see-can- imm _ pst - ind . tr +3 sg .3 sg surgery- rel . sg border-3 sg . poss - loc . sg
The man sees better after the operation.