NoCaCoDa logo

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Sentence no. 33  

English: The woman is alive [that man]. {He found her when she got lost in the forest}.

Type: ontological



Adyghe

33

Status: main; causal marker: jahatarce

λ̣ə-m jə-hatər-č̣ʼe bzəλfəʁe-r psaw-ew qe-ne-žʼə-ʁ
man- obl poss -gift- ins woman- abs whole- adv csl -stay- re - pst
The woman is alive thanks to this man.

33

Status: alternate; causal marker: fesce

λ̣ə-m feṣ̂(ə-č̣ʼe) bzəλfəʁe-r psaw-ew qe-ne-žʼə-ʁ
man- obl for- ins woman- abs whole- adv csl -stay- re - pst
The woman is alive thanks to this man.

33

Status: alternate; causal marker: jaswakece

λ̣ə-m jə-ṣ̂ʷaʁe-č̣ʼe bzəλfəʁe-r psaw-ew qe-ne-žʼə-ʁ
man- obl poss -benefit- ins woman- abs whole- adv csl -stay- re - pst
The woman is alive thanks to this man.

Albanian

33

Status: main; causal marker: fale DAT

Grua-ja është e gjallë falë atij burr-it.
woman- nom . sg . def . f be. prs .3 sg art alive thanks_to that. dat .3 sg . m man- dat . sg . def . m
The woman is alive thanks to that man.

Arabic

33

Status: main; causal marker: bi fadgli GEN

ʔal-marʔat-u ʕaaʔiʃ-at-u-n bi=fadʕl-i haaðaa r-radʒul-i
def -woman( f ). s - nom alive- s . f - nom - indef with=advantage( m ). s - gen this def -man( m ). s - gen
The woman is alive thanks to that man.

Armenian (Eastern)

33

Status: main; causal marker: DAT snorhiv

Ayd mard-u šnorhiv kin-ə kendani=ē.
that person- dat thanks_to woman- def alive=be. prs .3 sg
The woman is alive thanks to that man.

Assyrian Neo-Aramaic

33

Status: main; causal marker: but

báxta xéta pə́š-la ka but +d-avvó
woman( f ) alive. f stay. pst - ls .3 f to about obl - dem 3. m
The woman stay alive because of him.

33

Status: alternate; causal marker: avə +raba basima ka

báxta xéta pə́š-la ávə +rába basíma ka d-á náša
woman( f ) alive. f stay. pst - ls .3 f be. prs . ss .3 m well pleasant to obl - dem 1. sg man( m )
The woman is alive thanks to that man.

Basque

33

Status: main; causal marker: DAT esker

Emakume-a gizon-a-ri esker da bizi-rik.
woman- sg [ abs ] man- sg - dat thanks_to aux . prs . abs 3 sg live- part
The woman is alive thanks to that man.

Belarusian

33

Status: main; causal marker: dzjakujucy DAT

žančyn-a žyv-aja dzjakujučy gèt-amu mužčyn-e
woman- nom . sg alive- nom . sg . f prep this- dat . sg . m man- dat . sg
The woman stay alive because of this man.

33

Status: alternate; causal marker: z-za GEN

žančyn-a žyv-aja dzjakujučy z-za mužčyn-y
woman- nom . sg alive- nom . sg . f prep man- gen . sg
The woman stay alive because of a man.

33

Status: alternate; causal marker: praz ACC

žančyn-a žyv-aja dzjakujučy praz mužčyn-u
woman- nom . sg alive- nom . sg . f prep man- acc . sg
The woman stay alive because of a man.

Catalan

33

Status: main; causal marker: gracies a

La don-a està viv-a gràci-es a aquell home.
def . sg . f woman( f )- sg be. prs .3 sg alive- sg . f grace( f )- pl to that. sg . m man( m ). sg
The woman is alive thanks to that man.

Chinese (Mandarin)

33

Status: main; causal marker: n.a.

zhègè nǚrén yīn nàgè nánrén-de jiùzhù ér cúnhuó
this woman because that man- poss aid and survive
The woman is alive thanks to that man.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Chuvash (Maloe Karachkino)

33

Status: main; causal marker: bola OBJ

xërarəm ʨërë ɕa arʑɨn-a bola
woman alive this man- obj post
The woman is alive thanks to that man.

English

33

Status: main; causal marker: thanks to

The woman is alive thanks to that man.
The woman is alive thanks to that man.

Erzya

33

Status: main; causal marker: kuvalma GEN

ava-sʲ èr-i te cera-stʲ kuvalma
woman- nom . def live- prs .3 sg this man- gen . def out
The woman is alive thanks to this man.

33

Status: alternate; causal marker: kise GEN

ava-sʲ živoj te cёra-nʲ teve-nzè kisè
woman- nom . def alive this man- gen case-3 sg . poss .3 sg . gen because_of
The woman is alive thanks to this man.

Filipino

33

Status: main; causal marker: dahil sa

Buháy ang=babáe dáhil sa laláki.
alive nom =woman because obl man
The woman is alive thanks to that man.

French

33

Status: main; causal marker: grace a

La femme est en vie grâce à cet homme.
def . f woman( f ) be. prs .3 sg at life( f ) thanks to this. m man( m )
The woman is alive thanks to that man.

German

33

Status: main; causal marker: dank GEN

Die Frau ist dank dies-es Mann-es am Leben.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] be. prs .3 sg thanks_to this- gen man( m )- sg . gen to. dat life( n )[ sg . dat ]
The woman is alive thanks to that man.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

Die Frau verdank-t dem Mann ihr Leben.
def . nom woman( f )[ sg . nom ] owe- prs .3 sg def . dat man( m )[ sg . dat ] her. acc life( n )[ sg . acc ]
The woman owes her life to the man.
Note: This translation is not included in the database because the causative meaning is expressed in the predicate.

Guro

33

Status: main; causal marker: wii

zàn yuɛ́ ma mi kʋ́ wìí
woman resp cop 3 sg . refl eye on man this 3 sg . nsbj because
The woman stay alive because of this man.

Indonesian (Standard)

33

Status: main; causal marker: karena

wanita itu hidup karena laki-laki itu
woman that live because man that
The woman is alive thanks to that man.

Italian

33

Status: main; causal marker: grazie a

la donna è viva grazie a quest’ uomo
def . f . sg woman be. prs .3 sg alive. f . sg thanks to this. m . sg man
The woman is alive thanks to that man.

Japanese

33

Status: main; causal marker: GEN okage-de

Josei-wa sono dansei-no okage-de iki-te-i-ru.
woman- top this man- gen thanks_to- ins live- cvb - incm - prs
The woman is alive thanks to that man.

Karelian

33

Status: main; causal marker: tahte GEN

akk/in’ehmuu el'ä-b mužika-n tähte
woman live-3 sg man- gen because_of
The woman is alive because of the man.

33

Status: alternate; causal marker: perad GEN

akk om eläba-z mužika-n abu-n perad
woman be.3 sg alive- in man- gen help- gen because_of
The woman is alive thanks to the help of the man.

Kazakh

33

Status: main; causal marker: GEN arqasinda

äyel1 adam2 er3 adam-nïŋ4 arqasïnda aman5 qal-dï6
woman1,2. nom man3,4. gen due to survive5,6- pst .3 sg
The woman survived thanks to this man.

Khanty (Northern)

33

Status: main; causal marker: pata

imi tăλaŋ-a-jăm-a wɵ-λ śi ik-en păta
woman sane- dat -good- dat live- npst dem man- poss .2 sg for
The woman is safe and sound thanks to that man.

Khmer

33

Status: main; causal marker: n.a.

sətrəj nih nɤw rʊəh daoj1 saː2 boˀrɒh mneak nih cuəj kɔat
woman this be_situated live daoj _ sa ː1,2 man one. clf this help 3
This woman is alive thanks to the man who helped her.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

sətrəj nih nɤw rʊəh prʊəh1 tae2 boˀrɒh mneak nih cuəj kɔat
woman this be_situated live pr ƱƏ h _ tae 1,2 man one. clf this help 3
This woman is alive thanks to the man who helped her.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

sətrəj nih nɤw rʊəh prʊəh boˀrɒh mneak nih cuəj kɔat
woman this be_situated live pr ƱƏ h man one. clf this help 3
This woman is alive thanks to the man who helped her.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

sətrəj nih nɤw rʊəh maok1 piː2 miən boˀrɒh mneak nih cuəj kɔat
woman this be_situated live maok _ pi ː1,2 have man one. clf this help 3
This woman is alive because there was man who helped her.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

Khwarshi

33

Status: main; causal marker: SUPER sabalana

šamil-ƛ’o sabałana ʁini č’ago łeχ-χa
s h.- super because_of woman alive stay- aor
The woman survived thanks to Shamil.

Kumyk

33

Status: main; causal marker: uchun

qʼatyn saw qʼal-d-y er giši učun
woman alive stay- pst -3 sg man1,2 because_of
The woman is alive because of this man.

Latvian

33

Status: main; causal marker: pateicoties DAT

Sieviet-e ir dzīv-a pateic-otie-s š-im vīriet-im.
woman- nom . sg be. prs .3 alive- nom . sg . f thank- cnv - rfl this- dat . sg . m man- dat . sg
The woman is alive thanks to that man.

Lezgian

33

Status: main; causal marker: DAT

ʔi ʔitim-diz kilig-na diʃehlididal tʃan-∅ ʔala-ma
this man. s - dat see- aoc woman. s life. s - abs be_on- cont
The woman is alive thanks to that man.

Lithuanian

33

Status: main; causal marker: GEN deka

Moter-is gyv-a šio žmog-aus dėka.
woman( f )- nom . sg alive- f . nom . sg this. m . gen . sg person( m )- gen . sg thanks_to
The woman is alive thanks to that man.

Moksha

33

Status: main; causal marker: inksa GEN

t'ɛ al'ɛ-t' inksə ava-s' er'ɛ-j
this man- def . sg . gen in. abl woman- def . sg live- npst 3[ sg ]
The woman is alive thanks to this man.

Norwegian (Bokmål)

33

Status: main; causal marker: takket vare

Kvinn-en er i liv-e takket være denne mann-en.
woman- def . sg be. prs in life- dat thank- pst . ptcp be this. sg . m man- def . sg
The woman is alive thanks to this man.

Polish

33

Status: main; causal marker: dzieki DAT

Kobiet-a żyje dzięki temu człowiek-owi.
woman- nom . sg be_alive. prs .3 sg thanks_to this. dat . sg . m person- dat . sg
The woman is alive thanks to that man.

Russian

33

Status: main; causal marker: blagodarja DAT

Ženščin-a osta-l-a-sʹ živ-a blagodarja èt-omu mužčin-e.
woman( f )- nom . sg remain( pfv )- pst - f . sg - refl alive- pred . f . sg thanks this- m . dat . sg man( m )- dat . sg
The woman is alive thanks to that man.

Serbian

33

Status: main; causal marker: zahvaljujuchi DAT

žen-a je živ-a zahvaljujući t-om muškarc-u
woman- nom . sg be. prs .3 sg alive- nom . f . sg prep that- dat . m . sg man- dat . sg
The woman is alive thanks to that man.

Shughni

33

Status: main; causal marker: qullu

Qullu ik wi čorik=ard ɣ̌inik zindā.
gratitude em 3 sg . m . obl man( m )= lat dem 3. f . sg woman( f ) alive
The woman is alive only thanks to this man.

Slovenian

33

Status: main; causal marker: zaradi GEN

Žensk-a je živ-a zaradi človek-a, ki jo je reši-l.
woman( f )- nom . sg be. prs .3 sg alive- f . nom . sg because.of man( m )- gen . sg who. nom she. acc aux .3 sg save( pfv )- lpt [ m . sg ]
The woman is alive thanks to the man who rescued her.

33

Status: alternate; causal marker: zahvaljujoc DAT

Žensk-a je živ-a zahvaljujoč človek-u, ki jo je reši-l.
woman( f )- nom . sg be. prs .3 sg alive- nom . sg . f thanks.to man( m )- dat . sg who. nom she. acc aux .3 sg save( pfv )- lpt [ m . sg ]
The woman is alive thanks to the man who rescued her.

Spanish

33

Status: main; causal marker: gracias a

la mujer está viv-a gracias a ese hombre
def . sg . f woman( f )- sg be. prs .3 sg alive- sg . f thanks to that. sg . m man( m ). sg
The woman is alive thanks to that man.

Swedish

33

Status: main; causal marker: tack vare

Kvinna-n är vid liv tack vare mann-en.
woman- def . c . sg be. prs at life thanks be. subj man- def . c . sg
The woman is alive thanks to the man.

33

Status: alternate; causal marker: pa grund av

Kvinna-n är vid liv grund av mann-en.
woman- def . c . sg be. prs at life on ground of man- def . c . sg
The woman is alive because of the man.

Telugu

33

Status: main; causal marker: valla

āviḍa atani vall=ē bratiki uṁdi.
that_woman. sg that_man. sg . obl by= emph live. cvb . pfv be. prs .3 sg . nm
The woman is only alive due to that man.

Udmurt (South)

33

Status: main; causal marker: n.a.

Kyšnomurt ulep vorgoron jurtt-em-en.
woman alive man help- nmz - ins
The woman is alive because of the help of that man.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

Kyšnomurt ulep vorgoron jurtt-ysa.
woman alive man help- cvb
The woman is alive because of the help of that man.
Note: This translation is not included in the database because the causing event is expressed as a dependent clause, not a noun phrase.

33

Status: alternate; causal marker: n.a.

Kyšnomurt ulep vorgoron jurt-leś.
woman alive man help- abl
The woman is alive due to man's help.
Note: This translation is not included in the database because the noun phrase used in the nominal causal construction semantically deviates from the one intended by the stimulus sentence.

Ukrainian

33

Status: main; causal marker: zavdjaky DAT

Жінк-а залиши-л-а-ся жив-а завдяки ць-ому чоловік-у.
woman( f )- nom . sg stay- pst - sg . f - refl alive- nom . sg . f thanks_to this- dat . sg . m man( m )- dat . sg
The woman stayed alive thanks to that man.

Urdu

33

Status: main; causal marker: ki vajah se

ɔrat us ādmī vajah se zindā hɛ.
woman( f ). sg . dir that. obl man( m ). sg . obl adjz . f reason( f ). sg . obl from alive be. prs .3 sg
The woman is alive because of that man.

Yupik (Siberian)

33

Status: main; causal marker: n.a.

n.a.
n.a.
n.a.
Note: No satisfactory translation has been obtained.